Nous encourageons également le Comité à envisager d ' examiner les travaux, terminés en juin, du Groupe des ressources militaires et de la protection civile, dont les recommandations méritent un examen attentif. 我们还鼓励委员会考虑对六月份完成组建的军事和民防股进行审查,该股提出的各项建议应得到工作组的认真考虑。
Le Groupe des ressources militaires et de la protection civile du Bureau lança une requête à ses partenaires pour mobiliser des moyens pour le transport aérien des biens de secours envers des régions autrement inaccessibles. 该协调厅的军事和民防资源股向其合作伙伴发起呼吁,请它们动员资源空运援助物资到没有其他交通办法的地区。
Il s ' agit notamment du dispositif des Nations Unies pour l ' évaluation et la coordination en cas de catastrophe, du Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage et du Groupe des ressources militaires et de la protection civile. 人道主义行动者包括联合国灾害评估和协调待命小组(灾害评估小组)系统、国际搜索救援咨询小组以及军事和民防股。
Le Groupe des ressources militaires et de la protection civile, créé en application d’une décision prise par le Comité permanent interorganisations en novembre 1995, est devenu opérationnel et intervient en cas de catastrophe naturelle et dans les situations d’urgence complexes. 按照1995年11月机构间常设委员会作出的一项决定所设立的军事和民防股已投入工作,并对自然灾害和复杂的紧急情况作出反应。
Lorsque la situation exige d ' avoir recours sans délai aux ressources de la défense militaire et civile, le Groupe des ressources militaires et de la protection civile demeure le centre de liaison des Nations Unies et l ' interlocuteur des civils et militaires participant aux opérations menées pour faire face à la catastrophe. 在需即时利用军事和民防资源作出有效回应时,军事和民防股仍然作为联合国协调中心,负责联系介入救灾行动的平民和军事人员。
Le Groupe des ressources militaires et de la protection civile, créé en 1995 au sein du Bureau de coordination des affaires humanitaires conformément à une décision du Comité permanent interorganisations, a pour tâche de veiller à ce que les moyens de défense militaire et civile soient employés avec la plus grande efficacité possible à l ' appui des opérations humanitaires. 人道协调厅按照1995年机构间常设委员会的一项决定设立了军事和民防资源股,以确保最有效率地使用军事和民防资产支持人道主义活动。
Autre mesure exceptionnelle face à une catastrophe naturelle, le Bureau de coordination des affaires humanitaires a envoyé un représentant du Groupe des ressources militaires et de la protection civile à Maputo pour faciliter la coordination de l ' utilisation des ressources militaires; auparavant (par exemple lors du cyclone Mitch qui a frappé l ' Amérique centrale en 1998), le responsable de cette coordination restait à Genève. 在自然灾害中的另外一项例外是,人道主义事务协调厅从它的军事和民防志愿股派遣了一名人员前来马普托,协助协调军事资产的使用;以往(例如在1998年中美洲Mitch飓风期间)这种联络员是留在日内瓦的。